La semana pasada (del 10 al 13 de julio) tuvo lugar en Londres el TISLR (Theoretical Issues in Sign Language Research), que es el congreso internacional más grande de investigación sobre lenguas de signos. Este año asistieron unas 400 personas de todo el mundo. Las ponencias se centraban en investigaciones de lingüística y psicolingüística sobre lenguas de signos. Las lenguas oficiales del congreso eran el inglés hablado, la lengua de signos americana (ASL) y la lengua de signos británica (BSL). Además, intérpretes de lengua de signos holandesa, flamenca, japonesa, polaca y catalana pudieron sentarse bajo el escenario e interpretar directamente para los asistentes sordos. También había subtítulos en inglés y eso permitía que algunos de los intérpretes en ASL fueran sordos y que interpretaran directamente de los subtítulos.
La lengua de signos catalana tuvo una representación importante a todo el congreso. Hubo una charla plenaria de Celia Alba sobre las preguntas QU en LSC, y otra charla plenaria de Gemma Barberà y Josep Quer sobre la referencia impersonal en LSC. Además, había tres pósteres que también presentaban investigaciones sobre la LSC. Un póster presentado por la Mª Josep Jarque, Sara Palmer y Esther Pascual trataba sobre gestos con función modal en LSC. Otro póster presentado por la Marta Mosella y Gemma Barberà se centraba en las oraciones relativas y la expresión de la especificidad en LSC. Y otro póster presentado por Gemma Barberà se centraba en los sintagmas nominales definidos e indefinidos en LSC.
Además, este año el TISLR ha sido precedido por una escuela de verano titulada “La caja de herramientas del investigador en lenguas de signos”. En esta escuela se impartían cursos de fonología, morfología, sintaxis, anotación de datos, corpus, psicolingüística, neurolingüística, etc. La sesión sobre semántica y pragmática fue impartida por Gemma Barberà y aparecían ejemplos en LSC.
La próxima edición del TISLR12 será en el año 2016 en Melbourne, Australia. Fuente: Gemma Barberà (UPF).